Google Search Console ajoute un filtre d’apparence de recherche de résultats traduits

Google Search Console a ajouté des « résultats traduits » au filtre d’apparence de recherche dans les rapports de performance aujourd’hui. Ce filtre vous permet d’explorer la manière dont les internautes qui obtiennent des résultats traduits interagissent avec votre contenu dans la recherche Google.

Comment accéder à ce filtre. Vous pouvez accéder à ce filtre en vous connectant à Google Search Console, en cliquant sur votre rapport de performances, puis en cliquant sur le filtre « + nouveau » et en sélectionnant l’apparence de recherche pour les « résultats traduits ». Voici une capture d’écran de la façon d’accéder au filtre :

Rapport de résultats traduit. Ce rapport décomposera les requêtes, les pages, les pays, les appareils, etc. que ces chercheurs utilisent pour trouver votre contenu dans la recherche Google. Encore une fois, lorsque vous filtrez par « résultats traduits », cela filtrera le rapport pour ne vous montrer que ceux qui obtiennent des résultats traduits. Voici une capture d’écran de ce rapport :

En savoir plus sur les résultats traduits. Les chercheurs qui voient les résultats traduits seront ceux qui sont probablement basés quelque part en Inde et parlent les langues indonésienne, hindi, kannada, malayalam, tamoule et télougou. Google traduira automatiquement votre lien de titre et la description qu’il affiche dans les résultats de recherche pour l’extrait de votre site. Lorsque cet utilisateur clique sur le résultat, Google Translate traduira probablement également votre page.

Nous avons couvert cela plus en détail lorsque Google a publié son document d’aide sur les résultats traduits l’année dernière.

Comme nous l’avons couvert là-bas, le document d’aide sur les résultats traduits explique comment Google peut traduire automatiquement les extraits de résultats de recherche de la langue dans laquelle ils ont été rédigés vers la langue de la page de résultats de recherche Google. Google a déclaré « parfois, Google peut traduire le lien du titre et l’extrait d’un résultat de recherche pour des résultats qui ne sont pas dans la langue de la requête de recherche. » Google a déclaré qu’il le faisait car « un résultat traduit est une fonctionnalité de recherche Google qui permet aux utilisateurs de voir les résultats d’autres langues dans leur langue et peut aider les éditeurs à atteindre un public plus large. »

Ces résultats traduits fonctionnent pour les langues indonésienne, hindi, kannada, malayalam, tamoule et télougou au moment de la publication de cet article. Il ne devrait être disponible que sur les appareils mobiles avec n’importe quel navigateur prenant en charge la recherche Google.

Une fois que l’utilisateur a cliqué sur le lien de résultat de recherche traduit, Google a déclaré que « toute autre interaction de l’utilisateur avec la page se fait via Google Translate ». Google a déclaré que vous pouvez vous désinscrire via une balise meta robots notranslate. Voici plus de détails sur l’activation ou la désactivation des résultats traduits.

Brodie Clark était le première pour le repérer et a écrit « un nouveau filtre d’apparence de recherche a fait surface dans la console de recherche Google ce mois-ci, intitulé » résultats traduits « . Le filtre concerne les situations où Google a traduit le lien du titre et l’extrait d’une page Web dans la recherche. »

Pourquoi nous nous soucions. Google nous donne maintenant une idée de la façon dont ces internautes interagissent avec notre site via la recherche Google. Nous pouvons voir ce qu’ils recherchent, à quelles pages ils accèdent, à quelles dates, sur quels appareils et depuis quels pays.

Plus de données, plus d’informations nous aident en tant que propriétaires de sites, éditeurs, rédacteurs de contenu et SEO.


Newsletter

Rejoignez notre newsletter pour des astuces chaque semaine